مقابلة كاثرين هانراهان: Lost Girls & Love Hotels

ما الفيلم الذي يجب رؤيته؟
 

أجرينا مقابلة مع كاتبة Lost Girls & Love Hotels كاثرين هانراهان حول مصدر إلهامها لكتابة الرواية الأصلية وتكييفها مع الشاشة.





فنادق فقدت البنات والحب ربما تم عرضه لأول مرة هذا الأسبوع من خلال Video On Demand ، لكنه بدأ رحلته قبل أربعة عشر عامًا كأول رواية للمؤلفة Catherine Hanrahan. بمجرد اختيار الفيلم للفيلم ، مُنِحت هانراهان الفرصة لكتابة السيناريو لإحدى النساء في الظلام.






خلال محادثة متعمقة مع Screen Rant ، شاركت المؤلفة وكاتبة السيناريو بعض إلهامها للقصة ، وتناولت الموضوعات التي تحب الكتابة عنها ، وشرحت لماذا كانت ألكسندرا داداريو مثالية للدور الرئيسي لمارجريت.



ما هو مصدر إلهام الرواية؟

كاثرين هانراهان: أعتقد أن القليل منه يأتي مني ومن تجربتي في اليابان ، ولكن هناك يد ثقيلة مع الخيال - دعنا نقول ذلك. بدأت في كتابة الرواية عندما كنت في أواخر العشرينات من عمري ، وكنت أبحث دائمًا عن الكتب والأفلام التي تحتوي على أبطال. مثل Trainspotting أو Bright Lights ، Big City ، لذلك عرفت أن الشخصية ستكون هذه الأنثى المضادة. أنت لا ترى ذلك كثيرًا.






وأعتقد أن هذا نوع من سبب استقطاب الكتاب. أحبها بعض الناس وكرهها البعض. لكن أعتقد أن هذا جيد. أردت فقط إجراء دراسة شخصية مع بعض الدعابة ، فقط الخوض في نوع من أحلك ليلة لشخص ما.



لماذا لم تكن راشيل في المومياء 3

ما هي المنطقة التي ألهمت بعض الحكايات التي نراها في الفيلم وفي الكتاب؟






كاثرين هانراهان: عشت في كل من طوكيو وكيوتو. في سنتي الأولى في اليابان ، عندما كنت أعيش في طوكيو ، كنت مكتئبة جدًا وشربت كثيرًا وأمضي الوقت في هذه الحانات الصغيرة. هذا ما كنت أبحث عنه. كان هذا ما كنت أحتاجه في ذلك الوقت. أعتقد أنني أردت أن أستمتع قليلاً بهذا الظلام.



لقد علقت تلك الأماكن معي حقًا ، لذلك وضعت ذلك والمشاعر المصاحبة لها في الكتاب. ثم في كيوتو ، كانت لدي قصة حب ساءت مع رجل ياباني. لذلك ، أخذت هذين الشيئين ووضعتهما معًا. الليلة المظلمة للروح التي عشتها في طوكيو والرومانسية السيئة في كيوتو.

هل تخيلت دائمًا هذه القصة سينمائيًا عندما كنت تكتب الرواية؟

كاثرين هانراهان: أجل ، أعتقد ذلك. أعتقد أنني كاتب بصري حقًا. كان لدي أيضًا أستاذ خيال في جامعة كولومبيا البريطانية ، والذي أبرم بالفعل بنية الأفعال الثلاثة ، وكيف كانت طريقة جيدة حقًا لبدء وتنظيم رواية. كان ذلك مفيدًا حقًا بالنسبة لي في إنهاء الكتاب ، وامتلاك هيكل أبدأ به. لذلك ، عندما ذهبت لكتابة السيناريو ، على الرغم من أنها عضلة مختلفة تمامًا تستخدمها عندما تكتب نصًا ، كان لدي بالفعل بنية ثلاثية الأفعال مضمنة في الكتاب. مما جعلها أسهل بكثير.

في أي نقطة بدأت في التفكير في تكييفها وإحضارها إلى الشاشة؟

كاثرين هانراهان: لقد مر ما يقرب من 20 عامًا منذ أن بدأت في كتابته ، ثم 15 عامًا منذ أن حصلت على صفقة النشر. وأعتقد أنه تم اختياره بالفعل قبل طرحه في المكتبات ، لكن هذا المشروع انهار نوعًا ما. كان هناك نص تم كتابته في تلك المرحلة ، وكان نصًا جيدًا ، لكن لم يكن الأمر يتعلق فقط بالطريقة التي تخيلت بها الفيلم أو الشخصية على الإطلاق.

مرت بتكرارات مختلفة ومنتجين مختلفين. أخيرًا ، عندما انخرط ويليام أولسون ، كنت أعيش في ستوكهولم وهو سويدي. وفكرت ، 'هذا هو قول لي الكون.' لا أعتقد في الواقع أن الكون يخبرني بأشياء ، لكنني اعتقدت أن هذا هو العالم الذي يخبرني أنني يجب أن أطلب كتابة السيناريو ، لأننا يمكن أن نتقابل لتناول طعام الغداء. لقد وضعته هناك فقط أنني أردت أن أطعن فيه ، ولحسن الحظ ، كان على استعداد للسماح لي بذلك.

ما هي أكبر التحديات في عملية التكيف؟ ما هي مزايا وعيوب تكييف قصتك في سيناريو؟

كاثرين هانراهان: أعتقد أن هناك سببًا يجعل الروائيين لا يميلون إلى تكييف أشياءهم الخاصة ، لأن كتابة رواية هي نوع من هذه الوظيفة المنعزلة والمفردة للمرأة. عند كتابة نص ، فأنت تتلقى ملاحظات باستمرار ، وهذا أمر تعاوني للغاية. لا يمكنك أن تخدع نفسك بالاعتقاد أن لديك الكلمة الأخيرة ، لأنك لا تفعل ذلك أبدًا. لذلك ، عليك حقًا ألا تكون ثمينًا بشأن عملك الخاص.

أعتقد أنه عندما تكتب رواية ، فإنها تصبح نوعًا ما مثل طفلك. إنه مثل وضع طفلك للتبني قليلاً. لكن لحسن الحظ ، كان لدي فريق كان رائعًا حقًا. أنا متحمس لعملي ، لكنني لن أكون ثمينًا للغاية ، وروح التعاون ضرورية حقًا لصناعة الأفلام. عليك أن تشتري هذا 100٪.

من الواضح أن الأشياء تتغير عندما تتكيف مع الشاشة. هل يمكنك التحدث معي عن أي طبقات جديدة تمت إضافتها؟

كاثرين هانراهان: كانت هناك شخصية جديدة تمامًا ، صديقة ليام. كانت لويز شخصية جديدة ، وقد أحببت شخصيتها حقًا. تم اقتطاع عدد قليل من مشاهدها من الإصدار النهائي ، لكنني أردت فقط تقديم شخصية في الفيلم ستكون صوتًا لسبب مارجريت.

أعتقد في الكتاب أنها لا تعمل كمضيفة بار. لكن في الفيلم ، قررنا وضعه فيه. عملت كمضيفة حانة لفترة قصيرة جدًا في طوكيو ، وأعتقد أنني أخبرت كل القصص المجنونة للمنتجين والمخرجين. أرادوا مني أن أدخل ذلك في الفيلم ، لأنه كان نوعًا ما غريبًا ، فظيعًا ، وعالمًا رائعًا. لذلك ، مشاهد نادي المضيفة ليست في الرواية.

فنادق فقدت البنات والحب يبدو أن لديه الكثير ليقوله للأشخاص الذين ما زالوا يسافرون ويجدون أنفسهم. هل يمكنك التحدث معي عن بعض المواضيع التي نجدها في القصة؟

كاثرين هانراهان: أعتقد أن الوحدة والتواصل موضوع أستكشفه دائمًا ، بغض النظر عن نوع النص الذي أكتبه. الاكتئاب والذهاب في الظلام للوصول إلى النور ، ومواجهة مستقبل غير مؤكد إن لم يكن بالتفاؤل ، ثم المرونة. أعتقد أن الجميع يشعر بمستقبل غير مؤكد الآن مع الوباء.

لقد عشت مع هذه الشخصيات لأكثر من 15 عامًا. هل يمكنك التحدث معي عن اختيار الممثلين؟

كاثرين هانراهان: لقد كانت عملية معقدة حقًا ، للوصول إلى الممثلة المناسبة لمارجريت. لقد فعلنا ذلك أخيرًا مع ألكسندرا داداريو ، لكنني أعتقد أنه كان هناك ما يقرب من 200 ممثلة في وقت ما. العديد من الأنواع المختلفة والأساليب المختلفة للشخصية.

في البداية ، لم أكن لأتخيل أبدًا ألكسندرا داداريو في دور مارجريت ، لكن بعد رؤيتها على الشاشة ، لا يمكنني تخيل أي شخص آخر يلعب معها. لقد جلبت لها هذا الحزن والخفة التي هي رائعة جدًا. أعتقد أن أدائها كان مذهلاً. آمل أن يلاحظها الناس لذلك.

ما أكثر شيء فاجأك في تصوير الكسندرا لمارجريت؟

كاثرين هانراهان: أعتقد أن لغة جسد ألكسندرا مذهلة في الفيلم. إنها امرأة جميلة بشكل لا يصدق ، لكنها جلبت هذا النوع - الطريقة الوحيدة التي يمكنني وصفها بها هي 'الحماقة' - إلى الشخصية التي تضيف طبقة ناعمة إلى الشخصية التي يمكن أن تكون صعبة للغاية. أنا متأكد من أن الناس سيقولون أن الشخصية غير مرغوب فيها أو أيا كان ، لكن هذا فقط بسبب هويتها. أحضرت أليكس للتو شيئًا سريع الزوال لم يكن موجودًا في النص ، لكنها عثرت عليه بطريقة ما. لم يتم كتابته في سطور العمل ، لكنها وجدت شيئًا ما لم أكن أعرف أنه موجود هناك.

الشخص الآخر الذي يضيف إحساسًا كبيرًا بالغموض هو تاكيهيرو هيرا. هل يمكنك التحدث معي حول ما يضيفه إلى Kazu؟

كاثرين هانراهان: أعتقد أن تاكيهيرو لديه هذا المزيج المذهل من كونه رجلًا مهيبًا ، لكنه أيضًا لطيف جدًا. عندما يتحدث إلى مارجريت ، هناك فقط هذه النعومة وهذا اللطف. أعتقد أن الطريقة التي كتب بها كازو كانت نوعًا من هذه الشخصية الغامضة ، ولكن بنعومة قليلة جدًا. مجرد خطر وجنس فظ ، هكذا تخيلته. لكن تاكهيرو جلب هذا النعومة ، حتى في خفة صوته عندما يتحدث إلى مارغريت ، والتي أعتقد أنها رائعة. إنه رائع.

لا أعرف ما إذا كنت قد شاهدت مسلسل BBC الذي يشارك فيه ، Giri / Haji ، لكنه مذهل.

حرب النجوم مفاجأة بالتأكيد

كيف كانت العملية التعاونية مع المخرج ويليام أولسون؟

كاثرين هانراهان: ويليام عظيم. إنه منفتح جدًا على أفكار الناس ، لكن كان لديه أيضًا رؤيته الواضحة عندما دخل في كيفية رغبته في التعامل مع المادة. أعتقد أن هناك طرقًا مختلفة يمكنك اتباعها مع كل المحتوى الجنسي ، وكان من الممكن أن يصبح أكثر قتامة ، على ما أعتقد. لكنه اختار نوعًا من النظرة الرومانسية للعلاقة بين كازو ومارجريت.

إنه مجرد شخص رائع ، ونوع الشخص الذي تثق به في عملك.

هذا التأطير لليابان ليس بالضرورة من النوع الذي اعتدنا على رؤيته. هل يمكنك التحدث معي حول كيفية تأطير اليابان كشخصيتها الخاصة ، على الأقل مشهد البار ، في عالم الفيلم ؟

كاثرين هانراهان: أجل. لن أقول إن الفيلم يدور حول اليابان أو المجتمع الياباني على الإطلاق ، لكني أعتقد أن اليابان كانت الخلفية المثالية ، وكانت شرارة البنزين هي التي دفعت مارجريت إلى هذه الرحلة المظلمة التي تواصلها. أردت تصوير اليابان التي كنت أعرفها ، مع الأزقة القصيرة وعلامات النيون ، وتقريباً خشونة مدينة طوكيو الحضرية. ليس نوع أزهار الكرز والمعابد التي اعتدت رؤيتها.

أردت خلفية شجاعة لقصة مارجريت تعكس نوعًا ما مزاجها. أعتقد أن كينجي ، المصور السينمائي ، قام بعمل رائع. مظهر الفيلم مذهل.

ما الذي تأمل أن يأخذه الجمهور من الفيلم عندما يشاهده؟

كاثرين هانراهان: آمل أن يقدر الناس المرأة المضادة للأبطال وأن يروا مارجريت على حقيقتها. إنها معيبة ، وهي تتخذ قرارات سيئة حقًا طوال فترة الفيلم. لكنها تمسك بذرة الأمل وتأخذها معها. وأعتقد أن نهاية الفيلم مفعمة بالأمل. أتمنى أن يحب الناس مثل مارغريت ، وآمل أن يحبوا ألكسندرا داداريو.

فنادق فقدت البنات والحب متوفر الآن رقميًا وعند الطلب.