روميو وجولييت: 15 اختلافًا بين المسرحية والفيلم

ما الفيلم الذي يجب رؤيته؟
 

كان تكيف روميو وجولييت عام 1996 ، روميو وجولييت ، فريدًا بشكل لا يصدق. لكن الكثير تغير بين المسرحية الأصلية والفيلم.





على الرغم من أن الظروف المحيطة بمفهومها ضبابية نوعًا ما ، روميو وجوليت عانى لفترة طويلة بشكل استثنائي. يقال إن ويليام شكسبير قام بتكييف المسرحية في وقت ما بين عامي 1591 و 1595 بناءً على قصة كتبها آرثر بروك في عام 1562 ، ومنذ ذلك الحين ، تم تكييفها مع كل ما يمكنك تخيله تقريبًا.






ذات صلة: أفضل 5 & 5 أسوأ فيلم مقتبس من فيلم شكسبير



أحد أشهر التعديلات هو فيلم باز لورمان عام 1996 روميو + جولييت . إنه أمر غريب لأن اللغة لم تتغير ، ومع ذلك فقد تغير الإعداد والكثير من الحبكة بشكل جذري.

تم التحديث في 7 يونيو 2020 بواسطة Meg Pelliccio: تم إصدار فيلم Baz Luhrmann الحديث المأخوذ عن مسرحية روميو وجولييت لشكسبير في عام 1996 ، ومع ذلك ، على الرغم من أن عمره أكثر من عقد من الزمان ، فقد تقدم في السن بشكل جيد للغاية ولا يزال أحد أفضل التعديلات التي تمت على الإطلاق. تلقى الفيلم إشادة من النقاد عند إطلاقه واستمر في الفوز بجوائز متعددة.






بالطبع ، كما هو الحال مع أي تعديل ، يختلف الفيلم عن المادة الأصلية بطرق مختلفة ، لكن بعض الاختلافات أكثر دقة من غيرها. أي من هذه التغييرات لاحظتها عندما شاهدت الفيلم لأول مرة؟



خمسة عشرالإعداد

هذا واحد يبرز. من الواضح أن النسخة الأصلية من روميو وجوليت تم تعيينه منذ وقت طويل جدًا عندما كانت الأمور مختلفة تمامًا. تصرف الناس بشكل مختلف ، وكان العالم يعمل بهيكل مختلف وبدت الأشياء غير قابلة للتمييز تقريبًا. التغيير الرئيسي هنا هو أن إصدار Luhrmann تم إعداده في العصر الحديث.






نحن في أمريكا وهناك سيارات ، أسلحة ، شاحنات فيديكس ، مقاهي ، تلفزيونات ، والجميع يرتدون ملابس حديثة ولديهم شعر مصبوغ. لا يمكن أن يكون الأمر مختلفًا ، ولكن لسبب ما ، تظل اللغة دون تغيير ...



14الخطوط

على الرغم من بقاء لغة المسرحية دون تغيير ، لا سيما مع استمرار الشخصيات في الإشارة إلى أسلحتهم على أنها 'سيوف' ، إلا أن المسرحية الأصلية لا تزال تتغير بشكل كبير في رحلتها إلى الشاشة الكبيرة. كان لا بد من قطع العديد من الخطوط بسبب ضيق الوقت ، وهو أمر مفهوم تمامًا.

بالإضافة إلى ذلك ، على الرغم من غالبية روميو وجوليت يكتب الأب لورانس ، الذي يلعبه بيت بوستليثويت ، في الفيلم الخماسي التفاعيل ، وهو الشخصية الوحيدة في الفيلم بأكمله التي تتحدث في هذا المقياس.

13العائلات

بالربط مع الموقع المحدث والفترة الزمنية ، فإن الوجود الفعلي ووجود Montagues and Capulets يختلف اختلافًا جذريًا عن المسرحية الأصلية. بدلاً من أن تكون عائلتان في حالة حرب ، وهو أمر لم يعد يحدث بالفعل ، فإن الحرب هنا بين شركتين متنافستين.

ذات صلة: 10 أفلام مستوحاة من شكسبير

حسنًا ، هم في الواقع إمبراطوريات مافيا ، واضحون من علاقاتهم الممتلئة بالسلاح ، لكنهم يتظاهرون بأنهم شركات شرعية. يأتي مع هذا تغيير في الدافع لكثير من نقاط الحبكة الرئيسية في القصة.

12جوقة الرسول / المقدمة

مع تحديث الفيلم للمسرحية الأصلية ، كان من الطبيعي أن يجد طريقة جديدة لتقديم الدور الذي تؤديه عادةً الجوقة ، كما هو الحال في المقدمة الافتتاحية. يتم ذلك بذكاء من خلال جعل مذيع الأخبار يقرأ هذه السطور ، ويعرض سطور الجوقة كما لو كانت أخبارًا للتقرير.

بالإضافة إلى ذلك ، يؤدي التلفزيون أيضًا دور الرسول الذي كان في المسرحية. بدلاً من اكتشاف الممثلين عن حفلة Capulet بواسطة الرسول ، يرون إعلانها على التلفزيون.

أحد عشردور روزالين

Rosaline هي شخصية لا تظهر فعليًا في المسرحية ولكنها لا تزال تلعب دورًا مهمًا. إنها الحب الأول لروميو والسبب في أنه ذهول في بداية القصة ، لأنها لا تحبه مرة أخرى ، بعد أن أقسمت على العفة بدلاً من ذلك. روزالين هي السبب الرئيسي لزيارة شخصيات مونتاج لحفل كابوليت ، حيث من المفترض أن تكون هناك.

في الفيلم ، تم تقليص دور روزالين ، على الرغم من أنها لا تزال تعمل كجهاز لإيصال روميو إلى الحفلة بعد سماع أنها ستكون هناك. على الرغم من تأمل روميو في بداية الفيلم ، يبدو أن مشاعره تجاه روزالين تبدو وكأنها سحق أكثر من كونها حبًا حقيقيًا ، ويتم التقليل من مشاعر روميو في المشهد حيث يسأل بينفوليو عن سبب حزنه.

10مشهد الشرفة

يمكن القول إن مشهد الشرفة هو المشهد الأكثر شهرة ليس فقط روميو وجوليت لكن من جميع أعمال شكسبير. إنه مشهد يُشار إليه كثيرًا في ثقافة البوب ​​وهو معروف جيدًا لمعظم الناس ، حتى لو لم يقرؤوا أو يشاهدوا المسرحية بأي شكل من الأشكال.

لذلك من المدهش أن يقرر الفيلم تغيير هذا المشهد الأسطوري ، أولاً عن طريق تقليل 190 سطرًا إلى 90 سطرًا فقط. ثانيًا ، يتغير الإعداد من مشهد البستان إلى مشهد أكثر حداثة وجنسًا في حمام السباحة.

الفرق بين romeo و juliet play و movie

9نغمة طلب الزواج

في المسرحية الأصلية ، المشهد الذي يقترح فيه روميو أنه يجب أن يتزوج هو وجولييت يُنظر إليه عادةً على أنه جزء جاد من المسرحية. ومع ذلك ، في فيلم Luhrmann التكيف ، الشخصيات أقل جدية ، وبدلاً من ذلك هم يضحكون ويضحكون وهم ينقلون الخطوط التي يتم تمثيلها بشكل أكثر جدية على خشبة المسرح.

بالطبع ، قد تكون هذه طريقة لوهرمان في تقديم مدى سعادة الاثنين ، فرحان للغاية لدرجة أنهما يبتسمان ويضحكان ، لكنها تقلل من أهمية اتحادهما وكيف سيوحد منزليهما.

8موت باريس

في النسخة الأصلية من روميو وجوليت و ليوناردو ديكابريو يذهب روميو إلى سرداب كابوليه للعثور على جولييت. ومع ذلك ، عندما يصل إلى هناك ، هناك باريس حزينة لخسارة جولييت وروميو يقتله خلال قتال. في الفيلم ، هذا مقطوع. أولاً ، يُطلق على باريس اسم ديف باريس ، وهو أمر مضحك للغاية ، وثانيًا ، ليس في القبو على الإطلاق ، مما يعني أن روميو لا يصطدم بأي شخص هناك.

ذات صلة: أفضل أفلام ليوناردو دي كابريو للعقد (وفقًا لـ IMDb)

في المقابل ، هذا يعني أن ديف باريس ينهي الفيلم على قيد الحياة كثيرًا ، بينما يتم تزويد روميو وجولييت بتلك النهاية القاسية التي نعرفها جميعًا.

7النهاية

نهاية الالتواء القاسية المذكورة أعلاه هي شيء مألوف للجميع. كلنا نعرف كيف ستسير الامور جولييت تزيف موتها ، ثم يقتل روميو الحزين نفسه بجوار جسدها. تستيقظ وترى جثته وتطعن نفسها لتجنب الاضطرار إلى الابتعاد عنه.

ما نوع الدراجة التي يركبها جاكس تيلر

الفيلم ، من أجل التأثير الدرامي في هوليوود ، يغير هذا. بدلاً من النهاية الدرامية والقاسية التي لم تتحقق بشكل مفجع للأصل الأصلي والتي تجعلها فريدة من نوعها ، استيقظ لورمان جولييت قبل وفاة روميو مباشرة ، حتى يتمكنوا من مشاركة قبلة سريعة قبل انتحارها. بوو!

6النشوة

من ميزات الفيلم التي تجعلك تعرف حقًا أننا في فترة زمنية مختلفة هو تصويره للمخدرات. كان روميو الأصلي من عائلة مرتبطة جيدًا وكان العرض التقديمي هو كل شيء ؛ روميو المعاصر هو شاب يريد الاستمتاع بالحياة.

على هذا النحو ، قبل الذهاب إلى حفلة Capulet مباشرة ، يأخذ النشوة. كما قد تتوقع ، لم يكن لدى شكسبير موسيقى الرقص النافخة والأضواء الساطعة للنوادي الليلية ليقيم حفلته عليها ، لذلك لم يكن لديه الكثير من الأسباب ليضخ روميو المليء بالمخدرات ليلته في الخارج.

5البنادق

كان أحد عناصر فيلم لورمان الذي يجب أن يكون قرارًا صعبًا هو ما إذا كان يجب الاحتفاظ بالسيوف من الحاضر الأصلي أو استبدالها بمسدسات أكثر صلة.

من الواضح أن السيوف تتطلب الكثير من القتال المباشر ، مما يعني أن المعارك يجب أن تتم من مسافة قريبة. من الواضح أن البندقية يمكن أن تنهي القتال في أقل من ثانية ، مما قد يقلل من التوتر الدراماتيكي. بعد قولي هذا ، فإن عمليات إطلاق النار تمنح هوليوود ميزة وتجعل الفيلم مناسبًا أكثر في التسعينيات. اختار البنادق.

4الأزياء

خلال حفلة كابوليت ، يبدو أن الأزياء في مسرحية شكسبير الأصلية لم تكن غريبة بشكل خاص في ذلك الوقت ، حيث كانت الشخصيات ترتدي ببساطة الملابس الإليزابيثية التي كان يمكن ارتداؤها خلال أي جزء من تلك الحقبة المحددة.

ذات صلة: 10 تعديلات على شاشة شكسبير ربما لم تشاهدها (لكن بالتأكيد يجب)

ومع ذلك ، في الفيلم ، قرر لورمان أن يرتدي كل شخصية زيًا يعكس شخصيتها. على هذا النحو ، نرى جولييت نفسها بأجنحة ملاك ، و Tybalt ترتدي زي الشيطان ، ومركز الاهتمام ، Mercutio ، مرتدية زي امرأة.

3الأسماء

حقيقة أن لورمان أبقى الحوار كما كان سيظل قبل مئات السنين يجعلك تتساءل عما إذا كان من المنطقي تغيير أسماء الشخصيات. اختر الذهاب في اتجاه أو آخر ، بالتأكيد؟

في كلتا الحالتين ، تحصل باريس على الاسم الأول: ديف. تم تسمية Montagues كارولين وتيد ، بينما تم تسمية Capulets باسم Fulgencio و Gloria. تم تحويل الراهب لورانس إلى الأب لورانس والأمير إسكالوس يصبح الكابتن برينس ، قائد الشرطة.

اثنينالانتماءات

لسبب ما ، قرر لورمان خلط انتماءات بعض الشخصيات الثانوية. إنه أمر محير بعض الشيء لمن هم على دراية بالشخصيات بالفعل ولا يبدو أن له معنى كبير أو لديهم أي سبب وراء ذلك.

أصبح أبرام وبتروشيو كابوليتس على الرغم من كونهما مونتاج في الأصل ، في حين أن سامبسون وجريجوري هما مونتاج في الفيلم. سامبسون ، على وجه الخصوص ، هو شخص مثير للاهتمام ، حيث أصبح ابن عم روميو ، في حين أنه لم يكن أكثر من خادم Capulet.

1الراهب جون

على الرغم من أنه ليس حضورا هائلا في المسرحية الأصلية ، إلا أن الراهب جون موجود ولديه دور معين عليه القيام به. تُستخدم شخصيته كأداة لإرسال رسالة من الراهب لورانس إلى روميو ، ولكن للأسف ، فهو غير قادر على أداء واجبه لأنه أصبح في الحجر الصحي بعد تفشي الطاعون.

دوره الصغير غير الناجح في النهاية يجعله غير ذي صلة إلى حد كبير بالمؤامرة ، لذلك ليس من المستغرب أنه غير موجود على الإطلاق في إعادة إنتاج الفيلم. عادلة بما فيه الكفاية.